Kávészünet

Egy nap Dantéval

2021 szeptemberében Dante halálának 700. évfordulójáról emlékeznek meg Olaszországban. Az ünnepségsorozat kapcsán az olasz kormány felkarolta Paolo di Stefano író, újságíró kezdeményezését, mely a Corriere della Sera hasábjain jelent meg, és március 25-ét már idén Dante Alighieri, a legnagyobb olasz költő napjának nyilvánította.

Dante fő műve, a Színjáték – eredetiben Commedia –, melyet Boccaccio illetett először az „isteni” jelzővel, a költő vándorútját írja le a túlvilág három birodalmában: a Pokolban, a Purgatóriumban és a Paradicsomban. A mű első soraiból tudjuk, hogy Dante „az emberélet útjának felén” – 35 éves korában, tehát 1300 tavaszán, még pontosabban: nagycsütörtök éjjelén – tér le az „igaz útról” a „nagy, sötétlő erdőben” járva; a megemlékezés napjául választott március 25-i dátum tehát az Isteni Színjátékban leírt túlvilági utazás kezdetét jelöli.
Tovább »

A hét könyve: Agustina Bessa-Luís: A ronda da noite

Agustina Bessa-Luís, aki nagy hatást gyakorolt a kortárs portugál irodalomra, tavaly nyáron hunyt el 96 évesen, kedves városában, Portóban.

Hosszú élete során a legkülönbözőbb műfajokban alkotott kiemelkedő műveket: a színdaraboktól az életrajzi regényekig, a gyermekkönyvektől az esszékig. Az írónő munkásságát számos díjjal jutalmazták, megkapta a portugál nyelvterület legrangosabb irodalmi elismerését, a Camões-díjat is 2004-ben. Két évvel később adta ki utolsó regényét, melynek címe A ronda da noite (Éjjeli őrjárat), Rembrandt leghíresebb festményére utal.
Tovább »

Lina Kosztenko 90. születésnapja

Március 19-én ünnepelte 90. születésnapját, a mai ukrán irodalom egyik legismertebb költője, regényírója és közszereplője, Lina Kosztenko.

Író pályafutását az 50-60-as évek fordulóján kezdte, akkoriban sorra jelentek meg verseskötetei Prominnya Zemli (1957), Vitryla (1958), Mandrivky sercya (1961). Az olvasók körében a versei nagy sikert arattak, ám a szabadgondolkodású költőnőre a cenzúra is felfigyelt, és habár nem tartóztatták le, de a művei feketelistára kerültek. Lina Kosztenko 15 évre eltűnt a köztudatból. Ezalatt az idő alatt a “fióknak” írt, és az ukrán „hatvanasok” (sisztdeszjatniki) nemzedékének egyik kulcsszereplőjévé vált.
Tovább »

Közérdekű közlemény / Our Library is Closed For an Indefinite Period – 2020.03.17.

Információ a járványhelyzettel kapcsolatban / Information About the Epidemic Situation

Kamaszok a könyvtárban – Konferencián jártunk Szegeden

Katalisten, a könyvtárosok belső levelezési rendszeren keresztül kaptunk meghívót a mellékelt könyvtári konferenciára, ami látszólag nem teljesen vág az OIK profiljába. Megvallom őszintén, hogy én ki is töröltem első olvasás után a felhívást, de Sárközi Andrea, a Zeneműtárunk vezetője úgy gondolta, hogy ez az esemény jó alkalom lehet ötletek gyűjtésére.

Az első előadásban Pusztai Ádám gamification designer beszélt egyfelől a saját oktatási tapasztalatairól, másfelől arról, hogy miként lehet a játékosítást (gamification) felhasználni látszólag kevéssé kapcsolódó határterületekkel. Azt hangsúlyozta példáival, hogy játékszerűvé kell tenni a könyvtári élményt, például a könyvtárvezetést, a foglalkozásokat, de akár a Facebook oldalt is. Ádám előadása szórakoztató, mégis ötletgazdag volt, a könyvtári bingót én mindenképpen szeretném majd kipróbálni, akár több, korcsoportonként változó formában is.
Tovább »

Zárvatartás technikai okok miatt / Closed Day Due to Technical Reasons – 2020.03.11.

Vesztegzár a nagyvilágban

A koronavírus 2019 decemberének végén ütötte fel a fejét a Kínai Népköztársaság Hubei tartományának székhelyén, a 10 millió lakosú Wuhanban. A kínai hatóságok azonban a járvány megjelenését csak később közölték. A helyzet súlyosságát fokozta az is, hogy idén erre az időszakra esett a Tavaszünnep, azaz a kínai Holdújév, amely számukra az év legfontosabb eseménye. Ilyenkor emberek milliói kerekednek fel, hogy az ünnepet családjuk körében töltsék, vállalva az akár több ezer kilométeres utazást is.

Az idegen nyelvet tanulók körében felmerülhet a kérdés, hogy számos európai nyelven (főleg az újlatin nyelvekben) miért hasonló a vírus elnevezése. Elektromikroszkópon keresztül vizsgálva láthatjuk, hogy a vírus fehérjetüskéi kitüremkednek a felszínből, és ez hasonlít a Nap koronájához. A „corona” latin eredetű szó, koszorút, koronát jelent. A vírus okozta betegség kínaiul: új, korona alakú vírusos tüdőgyulladás. (新型冠状病毒肺炎 – xīnxíng guānzhuàng bìngdú fèiyán).

Tovább »

Nőnapi kedvezmény – Women’s Day Discount – 2020.03.09.

A hét könyve: Jordi Savall és a Hespèrion XXI: Ibn Battuta: Le Voyageur de l’Islam 1304-1377

120 ezer kilométer zenéje. Elfeledett világok, varázslatos hangok és hangszerek, egy (félig-meddig) ismeretlen utazó csodálatos (zenei) világa: ez az Ibn Battuta: Le Voyageur de l’Islam 1304-1377 című CD, amely 2020. január 31-től kölcsönözhető Zeneműtárunk gyűjteményéből.

Ibn Battúta (1304-1368/69; teljes nevén Mohamed ibn Abdallah ibn Mohamed Ibrahim ibn Mohamed ibn Ibrahim ibn Júszuf Abú-Abdullah) marokkói berber származású muszlim utazó és tudós volt. A „Közel-Kelet Marco Polója” 21 éves korától 30 éven keresztül utazta be a keleti térséget az akkori világ pereméig: Kairó, Alexandria, Mekka, Perzsia, Irak, Jemen, Afrika északkeleti része, a mai Afganisztán, India, a Maldív-szigetek, Srí Lanka, Kína – a bejárt területek (a jelenlegi országok alapján) 44 országot, és legalább 120 ezer kilométer utazást jelentettek.
Tovább »

Korábban »