Ajánló : Kávészünet

Guqin – az ókori írástudók művészete

Régebben a zene, a kínai sakk, a kalligráfia és a festészet mind a kínai írástudók műveltségének a részét jelentették. 

A guqin (ku-csin), amely egy citerához hasonló hangszer, a lista élén állt. A guqin-játék már a Nyugati Zhou-kor (Csou-kor) (Kr.e. 10146-Kr.e.771) idején a „Hat Művészethez” tartozott – a szertartások, az íjászat, a szekérhajtás, a kalligráfia és a számolás mellett. A zeneoktatás igen széles körben elterjedt, amelyben a guqin kulcsfontosságú helyet foglalt el.

A guqin keletkezését homály fedi, azt azonban tudjuk, hogy a Nyugati Zhou-korban már voltak virtuóz játékosok. A Tavaszok és Őszök korszakában (Kr. e. 475-Kr. e. 221) a hangszert igen nagy népszerűség övezte. A régiek úgy hitték, hogy a kínai citerán való játék az erkölcsi jellem csiszolásának eszköze.

Kezdetben a guqin-nak csak 5 húrja volt, amelyek az 5 elemet (tűz, víz, föld, fém, fa) és a pentaton-skála egy-egy hangjegyét képviselték. A Han-dinasztia alatt (Kr.e. 206-Kr.u. 220) még két húrt adtak hozzá, így héthúros hangszerré vált.

Tovább »

One Belt, One Road

Az OBOR egy mozaikszó, amelynek feloldása: One, Belt One Road, azaz Egy övezet, egy út.

Azonban ennek a nagyszabású projektnek más elnevezése is van, pl. a BRI (Belt and Road Initiative, azaz Övezet és Út Kezdeményezés) rövidítés is használatos. A legpontosabb, legátfogóbb megjelölés mégis a „Selyemút Gazdasági Övezet és 21. Századi Tengeri Selyemút”.          A Selyemút kifejezés arra a kétezer éves kereskedelmi, gazdasági és kulturális útvonalra utal, amely az ókortól kezdve egészen az első világháborúig Ázsián és Európán ívelt át, és amelyen keresztül az árukon kívül a fontosabb eszmei gondolatok is áramlottak.

2013 szeptemberében Xi Jinping kínai elnök Kazahsztánban tartott beszédében tárta először nyilvánosság elé grandiózus tervét, amelyben még csak a szárazföldi övezetről szólt. Egy hónappal később azonban már a 21. századi tengeri selyemút vízióját festette az Indonéziai Parlament elé.

Ez a gazdasági övezet a Csendes-óceántól a Balti-tengerig nyitja meg a közlekedési vonalakat, míg a tengeri út Kínától az Indiai-óceánig terjed majd.

A kezdeményezés célja a nagyobb világkereskedelmi aktivitás ösztönzése és a szorosabb összeköttetés Kína, Afrika, Eurázsia, Európa, a Közel-Kelet, Dél- és Dél-kelet-Ázsia között.

A 2017 májusában tartott csúcstalálkozón közel 70 ország és nemzetközi szervezet írta alá ezt a megaméretű infrastrukturális projektet. Ez Kínával együtt a Föld népességének 62%-át, a globális gazdasági termelésnek pedig 30%-át jelenti.

Ez az átfogó beruházási program utak, hidak, vasútvonalak, gázvezetékek, üvegszálas optikai kábelek, telekommunikációs vonalak, kikötők, erőművek építését tartalmazza.

Tovább »

A Francia Akadémia Nagydíja 2018

Mint minden évben, idén is szeptemberben kezdődik a nagy irodalmi díjak időszaka Franciaországban (Rentrée littéraire). Ekkor jelennek meg az első listák a díjakra esélyes szerzőkről illetve műveikről.

A nagy irodalmi díjak sorát a Francia Akadémia Nagydíja nyitja október 25-én.

Idén szeptember 27-én volt az első forduló, melynek során nyolc cím került fel a jelöltek listájára. Október 11-én négyre szűkült a jelöltek sora. Ebből a négy címből választotta ki a tegnapi nap folyamán a 40 tagú testület a győztest.

Tovább »

Frankfurti könyvvásár

2018. október 9-én nyitotta kapuit a 70. Frankfurti Könyvvásár, ahol az idén 110 ország több mint 7000 kiállítója vesz részt. A könyvvásáron a kiadók legújabb könyveit tekinthetik meg az odalátogatók, ahol mindenki megtalálja az érdeklődésének megfelelő olvasnivalót. A vásár október 14-ig tart nyitva. A tavalyihoz hasonló látogatószámra számítanak a szervezők, a programok közt találhatunk konferenciákat, felolvasásokat, író-olvasó találkozókat.  Tovább »

100 éve született Juan José Arreola

Juan José Arreola

A mexikói irodalom egyik legeredetibb alakja Zapotlán el Grande városában született. Már gyermekkorában rajongott a könyvekért. A mexikói forradalom utáni zűrzavaros években végül nem fejezte be elemi iskoláit, 13 évesen kitanulta a könyvkötő mesterséget. Sokféle foglalkozást űzött, de közben autodidakta módon képezte magát. Később színházművészetet tanult Mexikóvárosban, és 1945-ben Louis Jouvet hívására Franciaországba utazott, hogy színházi szerepekben bizonyíthassa tehetségét. Nem maradt sokáig Európában, hazatérte után fordítóként és korrektorként dolgozott. Tovább »

Mai szlovák írók 7. – Etela Farkašová az idei Anasoft litera-díjas

2018. szeptember 19-én este Pozsonyban 13. alkalommal adták át a legrangosabb szlovák irodalmi díjat, az Anasoft literát. Az öttagú zsűri több mint 230 könyvből választotta ki a 10 000 eurós összeggel jutalmazott nyertes művet. A laureátus Etela Farkašová író, filozófus lett, aki Scenár című regényével érdemelte ki az elismerést. Témája az öregedés, amit az írónő egy idősödő értelmiségi házaspár történetén keresztül ábrázol. Kvalitásaként az értékelések a magas művészi színvonalat, és a téma egyedi prózai megfogalmazását emelték ki. Tovább »

150 éve született a legnagyobb cseh szimbolista költő, Otokar Březina (1868-1929)

Otokar Březina (eredeti nevén Václav Ignác Jebavý) a dél-csehországi Počátky nevű kisvárosban született 1868. szeptember 13-án egy idősödő cipészmester harmadik házaságának egyetlen gyermekeként. A telč-i reáliskola elvégzése után 1887-től dél-morva városkákban tanítóskodott, miközben letette a tanári szakvizsgákat. 1919-től 1925-ös nyugdíjazásáig alkotói szabadságot kapott.

Egész életét magányban töltötte, zárkózott világának csöndjét csak barátainak, később tisztelőinek látogatása törte meg. Írásainak és tanulmányainak szentelte magát. Nyelvekkel, irodalommal, középkori misztikusokkal, európai és keleti filozófiával foglalkozott. Leginkább Nietzsche és Schopenhauer filozófiája, valamint Charles Baudelaire szimbolista költészete hatott rá. Tovább »

Böszörményi Zoltán versei a World Literature Todayben

World Literature Today

A szép nyári idő még tart, tekintsünk hát kicsit vissza a World Literature Today (WLT) július-augusztusi számára. A WLT, az amerikai Oklahoma Egyetem kéthavonta megjelenő folyóirata ismét – miként az utóbbi években többször is – magyar szerző művének angol nyelvű fordítását közölte. Tovább »

A hét könyve

Arabic Stories for Language Learners

Arabic Stories for Language Learners

A párhuzamos szövegeket tartalmazó művek olvasása közismerten eredményes nyelvtanulási mód. Jelen arab és angol nyelvű kötetnek is az a célja, hogy kényelmesen és élvezetesen, ám hatékonyan segítse az arab nyelvet tanulók szövegértését. Tovább »

A prágai tavasz bukása és a cseh irodalom

Csehszlovákia 1968. augusztus 21-i megszállásának 50. évfordulója kapcsán

Csehországban az 1960-as évek viszonylag szabad kulturális légköre óriási alkotói energiákat szabadított fel. Példa erre  a fogalommá vált cseh filmes új hullám (Miloš Forman, Jiří Menzel, Věra Chytilová), a cseh próza hatalmas lendülete (Bohumil Hrabal, Milan Kundera, Josef Škvorecký), vagy egy sor egyéni arculatú kis színház létrejötte (Reduta, Semafor, Divadlo na zábradlí). Az inváziót követő három-négy évben alapjaiban rendeződött át a cseh kulturális és irodalmi élet. Tovább »

« ÚjabbakKorábban »