2017 július : Kávészünet

Válogatás irodalmi pályázatokból – Olvasóinknak ajánljuk

Irodalmi pályázatajánló

Irodalmi pályázatajánló

Gyermekeink ajánlják – nagycsaládosok meséi

„A gyermek és a neki mesélő szülő között olyan kapcsolat teremtődik, amely nélkül nem érdemes élni, és azt a szülőt, aki nem tudja, milyen fontos ez, rá kellene kényszeríteni arra, hogy meséljen a gyermekének.” Lázár Ervin

 A Nagycsaládosok Országos Egyesülete pályázatot hirdet szülőknek és idősebb testvéreknek, akik lefekvés előtt vagy szabadidőben, kitalált mesékkel szórakoztatják a kisgyermekeket, és ezeket a történeteket szívesen megosztanák a nagyközönséggel.

A jelentkezés feltételei:

  • Személyenként egy pályamű nyújtható be, de a családból többen is pályázhatnak.
  • A Word dokumentum hossza legfeljebb 8 db A/4-es oldal lehet, 12-es betűmérettel és 1,5-ös sorközzel.
  • A résztvevők elfogadják, hogy a szerzői jog az egyesületre szál. A NOE az írásokat szabadon nyilvánosságra hozhatja, illetve az író nevének feltüntetése mellett átdolgozhatja.

Díjazás:

  • helyezett: bruttó 400 000 Ft
  • helyezett: bruttó 200 000 Ft
  • helyezett: bruttó 100 000 Ft

A legjobb pályaművek közlésre kerülnek a NOE Levelek című kiadványban.

Az eredményhirdetésre 2017. október 14-én, a NOE 30. születésnapján kerül sor.

A jelentkezés határideje: 2017.08.01.
Beküldés
: noe@noe.hu Tovább »

Az Europa Ethnica, a kisebbségi kérdés jogtudósi szempontból

europa ethnica

europa ethnica

Az immár 74. évfolyamában járó, félévente egy-egy összevont számmal jelentkező Europa Ethnica az európai kisebbségek helyzetével foglalkozik. Publikációi főként német (néha angol vagy francia) nyelven íródnak. A szerkesztőség a Bécsi Egyetemen (Universität Wien) található, a szerkesztők a bécsi mellett innsbrucki és salzburgi egyetem professzorai. Ebből következően a jogtudósi megközelítést alkalmazó szakfolyóirat elsősorban az ausztriai eseményeket kíséri figyelemmel. A kisebbségi jog fejlődése különösen a karintiai szlovének kapcsán került előtérbe, pl. a helységnevek feliratozása hosszas vitákat eredményezett. Természetesen az észak-olaszországi Dél-Tirol német anyanyelvű népességének helyzete is gyakori téma. Sokszor képezik vizsgálat tárgyát a franciaországi és a spanyolországi baszkok és a katalánok. Az előbbi országban élő okszitánokról is sokat tudhatunk meg, ugyanis a romanista Georg Kremnitz, a folyóirat egyik szerkesztője az okszitán (okcitán) nyelv és népcsoport elismert szaktudósa. A gyakrabban tárgyaltak mellett sokféle kisebbségről olvashatunk, többek közt olykor a határon túli magyarokról is. Az autonómia, az önrendelkezés problémakörének megközelítése is sok tanulmányt eredményezett. Minden lapszám terjedelmes könyvszemle rovattal jelentkezik. A folyóirat válogatott publikációi bekerülnek az OIK Nemzetiségi adatbázisába (legújabban a 2017/1-2. számból).

Az Europa Ethnica könyvtárunk folyóirat-olvasó terében megtalálható.

Dörgő Tibor

Manuel Alegre kapja a Camões-díjat

Manuel Alegre, a 2017-es Camões-díj nyertese

Manuel Alegre, a 2017-es Camões-díj nyertese

A Camões-díjat 1989-ben alapították portugál és brazil összefogással. A portugál nyelvterület legrangosabb irodalmi elismerését, a 100 000 eurós pénzjuttatással járó díjat 2017-ben a 81 éves költőnek ítélték oda.

Manuel Alegre már első önálló verseskötetével (Praça da Canção, 1965) felhívta magára a kortársak figyelmét.  Következő kötete (O Canto e as Armas, 1967), melynek idén ünnepelték az 50 éves jubileumát, még nagyobb hatást gyakorolt. Nyíltan kritizálta Salazar rendszerét s a gyarmatokért vívott háborút, melyet a fiatal író közelről megtapasztalt, amikor 1962-ben Angolába küldték harcolni. A portugál rezsim luandai börtönében raboskodott félévet, ott írta meg azokat a lázadó hangvételű verseit, amelyeket később Salazar ellenzéke himnuszként énekelt. Tovább »

Ingeborg Bachmann-díj, 2017

Ferdinand Schmalz, a 2017-es Ingeborg Bachmann-díj nyertese

Ferdinand Schmalz, a 2017-es Ingeborg Bachmann-díj nyertese

Ferdinand Schmalz, osztrák drámaíró nyerte meg július 9-én Klagenfurtban a német nyelvterület egyik legfontosabb kitüntetését, az Ingeborg Bachmann-díjat és a vele járó 25.000 euró összegű pénzjutalmat. A nyertes szöveg egy rákbeteg férfiról szól, aki öngyilkosságot tervez, és szívesen enne fagyott őzragut, ezért egy különleges kapcsolatot tart fenn a fagyasztószállítójával. Szenvedélyesen előadott szövegével mein lieblingstier heißt winter (kedvenc állatom a tél) egyhangúan meggyőzte a zsűrit: „A szöveg valóban makulátlan.” „Nemcsak peremhelyzetekhez és peremalakokhoz van kifinomult érzéke, hanem a szóközökhöz is, amelyekben titok pihen” „Schmalz nyelvezetében tökéletes káosz uralkodik, részletekbe menően kidolgozva” (Sandra Kegel) „Nagyon, nagyon meggyőző, hiba nélküli és minden célirányos. A szövegnek van egy hihetetlen jelenléte és azt hisszük, hogy az őzragu egy beszédes őzragu.” (Klaus Kastberger) „A szöveg nagyon átgondolt.” (Hubert Winkels) „Amikor a férfi szereplők megszólalnak, örömöm lelem.” „Remélem, hogy látja, hogyan emelem fel képzeletben a kalapom.” (Hildegard Keller) „Irodalma egyszerre komoly és derűs.” (Meike Feßmann) Érdekessége a szövegnek a nagybetűktől való távolságtartás, a beszédes nevek használata és a ritmikus átalakítások. A teljes egészében kisbetűvel írt szöveg könnyen érthető anélkül, hogy triviálisan hatna és gondoskodik a nevetésről.

Ferdinand Schmalz, 1985-ben született Grazban. Dráma – és prózaíró valamint színháztudós. Polgári nevén Matthias Schweiger. Színháztudományt és filozófiát hallgatott Bécsben. A bécsi és düsseldorfi színházban rendezőasszisztensként tevékenykedett. Jelenleg egy „Jedermann” újradolgozáson munkálkodik a Bécsi Várszínház számára.

Az évről évre 1977-től megrendezésre kerülő Németnyelvű Irodalmi Napokon ítéli oda a zsűri az Ingeborg Bachmann osztrák író és költőnő (1926-1973) emlékére alapított neves irodalmi elismerést. A háromnapos irodalmi felolvasó-rendezvény a német nyelvű kortárs irodalom kiemelkedő fóruma.

A teljes szöveg itt található.

                                                                                                                       Nógrádi Rita

Kihirdették a legjobb afrikai novellának járó 2017-es Caine Prize nyertesét

The Caine Prize for African Writing

The Caine Prize for African Writing

Július 4-én kihirdették az afrikai novellákat díjazó The Caine Prize for African Writing eredményét. A 10 ezer fonttal járó elismerést  Bushra al-Fadil szudáni író kapta eredetileg arab nyelven írt Hikkayat al-bint allati tarrat asafiraha (The Girl Whose Birds Flew Away) (Történet a lányról, akinek elszálltak a madarai) című regényéért, amelyet Max Smookler fordított le angolra. A zsűri értékelése szerint a történet “a metaforák eszközével, az észlelés módosított, leleményes módszerét használva, és – a Caine Díj történetében először –, rajzok segítségével vizsgálja a szabadság varázsát és az arra leselkedő könyörtelen fenyegetéseket. Bár Bushra al-Fadil ‘Történet a lányról, akinek elszálltak a madarai’ című könyve a klasszikus hagyományok elegyében és születési helyének tájnyelvi kontextusában gyökerezik, a legmodernebb eszközökkel mutatja meg, hogy a mindenünnen fenyegető veszélyben, amikor azok, akikhez fordulunk, nem nyújtanak menedéket, miként válunk előbb lelki száműzöttekké a saját hazánkban, beszorulva a fantázia birodalmába, ahol igyekszünk továbbra is megkapaszkodni valamiféle szabadságban, mígnem végül fizikailag is száműzetésbe kényszerülünk”.

Az elismerést évente egy olyan afrikai író kapja, akinek könyve angolul vagy angolra fordítva jelent meg.  A zsűri idén 22 afrikai ország száznegyvennyolc jelöltjéből választotta ki az öt legesélyesebb szerzőt. A 2000-ben alapított Caine Prize for African Writing – díj Sir Michael Caine, a Booker vállalat és a Booker-díj egykori elnöke nevét viseli, amelyet afrikai írók kapnak egy angolul publikált, az afrikai kultúrát tükröző rövid történetükért.  Minden év júliusában történik meg a győztes bejelentése, amelyet a londoni Senate House könyvtárában rendeznek egy programsorozat utolsó állomásaként

Bushra al-Fadil 1952-ben született Szudánban. Oroszországban doktorált, 1990-ig a Kartúmi Egyetemen oktatott orosz irodalmat. Politikai okok miatt Szaúd-Arábiába emigrált.

 Csóka F. Katalin

Látogatás a Magyarországi Németek Könyvtárában

Szakmai látogatás a Magyarországi Németek Könyvtárában

Szakmai látogatás a Magyarországi Németek Könyvtárában

Időpont: 2017. 06. 28. 10-12h

Helyszín: Magyarországi Németek Könyvtára, Budapest VI. ker. Lendvay u. 22.

A Gyűjteményi-és Nemzetiségi Főosztály munkatársai másodízben látogattak el a magyarországi nemzetiségek könyvtárainak egyikébe. Ezúttal a Magyarországi Németek Könyvtárát (Ungarndeutsche Bibliothek), Kulturális és Információs Központját (Ungarndeutsches Kultur-und Informationszentrum, röviden: Zentrum) keresték fel a főosztály munkatársai és az érdeklődő kollégák. Az OIK munkatársainak, mint a magyarországi nemzetiségi dokumentum-ellátás koordinátorainak, a nemzetiségi adatbázis építőinek e szakmai látogatássorozattal a célkitűzése az, hogy a meglévő könyvtárszakmai-, kulturális kapcsolatokat még szorosabbá tegyék, a kevéssé élőket pedig újraépítsék, ezáltal elősegítve egymás munkáját, a hazai nemzetiségek megmaradását, tradícióinak, nyelvének őrzését. Tovább »

Válogatás irodalmi pályázatokból – Olvasóinknak ajánljuk

Irodalmi pályázatajánló

Irodalmi pályázatajánló

Változás

A felhívást közreadó Info-Szponzor Kft az a hely, ahol a könyvek születnek. Könyvkiadással és szerkesztéssel, nyomdai előkészítéssel, valamint informatikai szolgáltatásokkal és arculat kialakítási tanácsadással foglalkoznak.

A kiadó már kilencedik éve jelenteti meg az amatőr írók műveit szép kiállítású, nyomtatott kötetekben.

Az idei nyárra tervezett antológiájuk címe és témája a „Változás”.

A könyv kinézetre A/5-ös méretű, ragasztott kivitelű, a borítója teljes-oldalas fülekkel ellátott. Oldalanként 32-33 sort, 60-62 karaktert tartalmaz, 12 pontos betűmérettel számolva. A várható terjedelme 300-350 oldal.

A kötetbe pályázat útján kerülhetnek be a művek. Egy-egy szerző 4-22 oldalon jelenhet meg. Csak azok a versek és prózák, vagy fekete-fehér képzőművészeti alkotások (rajzok, fotók), esélyesek, amelyek megfelelnek a tartalmi követelménynek.

A kiadó a pályázati anyag mellett kér egy fekete-fehér fotót a szerzőről, és egy kb 1000 karakteres bemutatkozást, amelyek mind az antológiába kerülnek. Az elérhetőségeiket se felejtsék el, megadni!
A szöveget minimális formázással szerkesszék meg: a sorok vastag, dőlt, aláhúzott, középre vagy jobbra, balra igazított beállításai használhatók. Kerüljék a különleges karakterek beillesztését!

A pályázókat értesítik, hogyha a munkájuk bekerült a kötetbe. Ez esetben 2950 Ft/oldal részvételi díj megfizetésére számítsanak, amely tartalmazza a megjelenés és a postázás költségét, valamint minden négy oldal után öt tiszteletpéldány árát is. A további megrendelt kötetek 1890 Ft-ba kerülnek.

Az antológiából a megjelenés után néhány hónappal Net-Kötet, azaz az interneten lapozható változat készül.

További részletek a honlapon olvashatók.

A jelentkezés határideje: 2017.07.09.
Beküldés és információ
: infoszponzor@gmail.com Tovább »