2007 október : Kávészünet

Új linkek: 2007-10-29

  • Online jelnyelvi szótár – az oldal folyamatosan bővülő jelkészlettel segít a magyar jelnyelv megismerésében, gyakorlásában.

    (tags: magyar szótár jelnyelv)

Új linkek: 2007-10-28

Új linkek: 2007-10-26

Az OIK linktárába újabb eszperantó nyelvű és témájú linkek kerültek fel!
Tovább »

Argentín filmklub: La dignidad de los nadies

Holnap – azaz 2007. október 26-án – ismét argentín filmklub az OIK-ban: az Országos Idegennyelvű Könyvtár és a Centro Argentino-Uruguayo (CAU) szervezésében az érdeklődők ezúttal Fernando Solanas “La dignidad de los nadies” című filmjét tekinthetik meg.
A vetítés a szokásos helyen, az OIK kiállítótermében lesz 17 órai kezdettel – a belépés ezúttal is ingyenes!

A teljes meghívót megtekintheti itt, a filmről pedig bővebben olvashat az imdb.com-on (angol nyelven).

Új linkek: 2007-10-25

Felkerültek az eszperantó nyelvű, illetve az eszperantó nyelvvel foglalkozó oldalak hivatkozásai az OIK linktárába!
Tovább »

Élménybeszámoló: Az eszperantó novella

A minap érdeklődéssel hallgattam Giorgo Silfer (eredeti nevén Valerio Ari) lebilincselő előadását az eszperantó novelláról, az eszperantó novellistákról a könyvtár kiállítótermében. Tizenkét eszperantistát emelt ki az eszperantó nyelv irodalmából Silfer, aki maga is “részese” eme irodalomnak a maga ironikus, kissé komor hangvételű, de humoros írásaival. Silfer az Esperanta Civito jelenlegi elnöke; személyesen is nagy szerepe volt abban, hogy a Nemzetközi PEN Klub Közgyűlése az eszperantót 1993-ban irodalmi nyelvként ismerte el.

Giorgo Silfer kiemelte: a magyar eszperantisták különösen fontos szerepet játszottak és játszanak az eszperantó irodalomban. Baghy Gyula, Nemere István (aki személyesen is jelen volt a rendezvényen), Szathmári Sándor, Szilágyi Ferenc neve az egész eszperantó irodalmi élet számára ismert. Az előadást Dudich Endre, a Magyar Eszperantó Szövetség tiszteletbeli elnökének tolmácsolásában hallhattuk, neki külön köszönetem fejezem ki az eszperantó nyelvet nem beszélő “szimpatizánsok” nevében.

P. A. beszámolója

Böngész: Doris Lessing

A Böngész ezen írása az idei irodalmi Nobel-díjasról, Doris Lessingről ajánl írásokat.

Doris Lessing – az antifeminista feminista író

Doris Lessing feminista ikonfigura. Nőíró, aki az 1950-es évek óta sokat írt nőkről, alkotó, válságba került, rossz házasságban élő vagy az önállóságot kedvelő, és alkalmasint sok erőfeszítéssel meg is valósító nőkről: így lett erős nőfiguráival sokat idézett feminista szerző a regényszerzők és karakterek maszkulin világában.

A teljes cikk az ES-en >>>

Doris Lessing 2007 irodalmi Nobel-díjasa – Az írónő életrajza és művei

Az idei irodalmi Nobel-díjat Doris Lessing kapta. Az 1919-ben született, regényeiben a feminizmus kérdéskörét is érintő írónő életéről szóló cikkünket olvashatják (a cikk az írónő hivatalos honlapja alapján készült).

A teljes cikk a Literán >>>

A világ Kasszandrája – Brit írónő a Nobel-díjas

Bajban vannak az irodalmi lapok és kulturális rovatok, hiszen olyan író kapta a díjat, aki Magyarországon alig ismert. Doris Lessing hatalmas életművét összesen három kötet képviseli nálunk: 1956-ban jelent meg egy elbeszéléskötete Eldorádó címmel, 1972-ben egy regénye, A fű dalol, majd 1995-ben egy kisregénye, Az ötödik gyerek. Magyarországi visszhangja pedig még csekélyebb: Sarbu Aladárnak A fű dalolhoz írt előszaván, Sándor Beátának két éve az Élet és Irodalomban megjelent cikkén és Bényei Tamás monográfiája (Az ártatlan ország) egy rövid részletén kívül nemigen esett róla szó.

A teljes cikk a Népszabadság Online-on >>>

A megalkuvást és az alárendeltséget választja – Doris Lessing-portré

Sokak meglepetésére 2007-ben Doris Lessing, angol írónő kapta az irodalmi Nobel-díjat. Nem jöttek be a számítások, míg a legtöbben – köztük mi is – Philip Rothra, Haruki Murakamira, vagy Margaret Atwoodra számítottak, a svéd akadémia idén is meglepetést okozott Lessing díjazásával.

A teljes cikk a KönyvesBlogon >>>

Doris Lessing művei az OIK állományában >>>

A Böngész cikkeit Nagy Magdolna válogatta.

Nemzetiségi könyvek – akár Szegedről is

Mire nem jó egy könyvtári blog… Habár még alig kezdte meg működését, máris számos levél érkezett a blog üzenetküldési lehetőségén keresztül. Ezek legtöbbje kérdés volt, ám akadt közöttük egy hír is, amelyről bővebben is írnék.

Egy nagyon kedves könyvtáros kolléganő írt az OIK-nak, hogy értesítsen bennünket – és rajtunk keresztül természetesen Önöket is -, hogy 2007 júliusában a szegedi Nemzetiségi Könyvtár gyűjteménye teljes egészében a szegedi Somogyi-könyvtár állományába került át. Azóta a mondott nemzetiségi gyűjtemény feldolgozása beindult, jelenleg is folyik.

Hogy miért is szerepel ez itt? Pusztán azért, mert sokan nem tudták, ahogy azt sem, hogy ezeknek a szegedi könyveknek a nagy részét bármikor átkérhetik az OIK-ba könyvtárközi kölcsönzés keretében. Azaz: ha egy konkrét, nemzetiségi témájú könyvet keresnek, amely az Országos Idegennyelvű Könyvtár állományában nem található meg, célszerű lehet az Országos Dokumentum-ellátási Rendeszer (ODR) és a Magyar Országos Közös Katalógus (MOKKA) előtt a Somogyi-könyvtár katalógusában is rákeresni a műre. A kereséshez segítséget a Somogyi-könyvtár nemzetiségi gyűjteménnyel foglalkozó oldalán kaphatnak.

Még valami: a Somogyi-könyvtár dolgozói – egészen pontosan Rátkai Erzsébet (könyvtáros főtanácsos) és Bajusz Jánosné Magdi (könyvtáros, szervezési részleg) – még egy kiállítást is készítettek, amelyről “kiszivárgott” két nagyon kellemes fénykép is (a nagyításhoz kattintson a képekre).


A szegedi kollégának nagyon köszönöm az információt, Önöket pedig arra buzdítom, hogy ha olyan könyvre bukkannak, amelyre szükségük van, ám az OIK-ban nem található meg, kérdezzenek bennünket bátran a könyvtárközi kölcsönzéssel kapcsolatban!

Új linkek: 2007-10-20

Tegnap felkerültek az OIK linktárába a szlovák nyelvvel és irodalommal, kultúrával, Szlovákiával foglalkozó linkek, valamint hasznos hivatkozások online szótárakra, térképekre, szlovák kormányzati portálokra.
Tovább »

Böngész: Kultúr/Program

“Böngész” című (ezzel az ajánlóval induló) rovatunkban érdekes írásokat, kulturális híreket, programokat szeretnénk Önnek ajánlani – remélhetőleg sikerrel.

Program: Frankfurti Kulturális Napok Budapesten

Október 26-27-28-ra Frankfurt Budapestre költözik. A Majna-parti város főpolgármester asszonya és kulturális tanácsosa írók, könyvkiadók, egy építészeti szakember, egy jazz-zenész, egy fotókiállítás és frankfurti dallamok kíséretében érkezik látogatóba testvérvárosához.

A teljes cikk a Kultura.hu-n >>>

Könyvtárak világa: Babás siker a Nagy Olvashow-n

Tíz napig tartott, és a vártnál is nagyobb sikerrel zárult a Nagy Olvashow. Élve a babaolvasójegy kínálta új lehetőséggel, országszerte több ezer baba vált könyvtárlátogatóvá. Az akcióhoz csatlakozott mintegy félszáz könyvtár több tízezer emberhez vitte közelebb az olvasás szeretetét, és tette élményszerűvé a könyvtárak látogatását, bizonyítva ezzel, hogy ezek az intézmények többek egyszerű könyvraktáraknál.

A teljes cikk a Kultura.hu-n >>>

Irodalom: Megvan az idei Booker-díjas regény – Anne Enright-é az elismerés

Az 50 000 font pénzjutalommal és hatalmas nemzetközi publicitással járó elismerést az idei évben Anne Enright kapta meg The Gathering című regényéért az október 16-án este tíztől a Guildhallíban megrendezett díszünnepség és vacsora keretében. Az eseményt közvetítette a BBC is.

A teljes cikk a Literán >>>
Anne Enright művei az OIK-ban >>>

A Böngész cikkeit Nagy Magdolna válogatta.

Korábban »